Our first Mazatlan Mezcal Tasting! (Español / English)

We are very happy to share with you some highlights on our first Mezcal Tasting in Mazatlán this week. As you probably know, we’ve had several other tastings in different cities, but this was our “Première” in the Land by the Deer (the etymological name of Mazatlán). What changed to other places? What did we learn?

First of all, we entered with our right foot: in alliance with of a local bar, Casa Analco, who in fact, also produces Mezcal in Durango, the neighboring State. It’s always lovely to have friends to share our experience. Casa Analco helped with all the service and the place: their beautiful bar, located in Mazatlán’s Historical Centre, just over the Niños Héroes Av. The place is small and has a big tree in the middle of a square table, but it was perfect to suit 9 persons… adding up a bit of “green” to our slide presentation!

Second: this presentation was made in English, since we published a post in an expats group and had a quick response that helped us to decide the language that way. In the future, we plan to both present some in English  and others in Spanish… Anyone said French? Why not! It was a bit of a challenge for us, but it was great to learn some specific terms and easy our communication. Hope we did it properly! 

Estamos muy contentos de compartir contigo algunas novedades de nuestra primera degustación de Mezcal en Mazatlán esta semana. Como probablemente sabes, hemos tenido varias degustaciones en otras ciudades, pero esta fue nuestra “Premiere” en la Tierra al lado de los Venados (el nombre etimológico de Mazatlán). ¿Qué cambió frente a otros lugares? ¿Qué aprendimos?

En primer lugar, entramos con el pie derecho: en alianza con un bar local, Casa Analco, quienes de hecho, también producen mezcal en Durango, el estado vecino. Siempre es agradable tener amigos con quienes compartir nuestras experiencias. Casa Analco se hizo cargo de todo el servicio y el espacio: su hermoso bar, localizado en el Centro Histórico de Mazatlán, justo sobre la Av. Niños Héroes. Este sitio es pequeño y tiene un enorme árbol en la mitad de la mesa, pero fue perfecto para acomodar nueve personas… ¡y le agregó un toque de verde a nuestra presentación con diapositivas!

Segundo: la presentación se hizo esta vez en inglés, dado que publicamos un post en un grupo de expatriados y tuvimos una rápida respuesta que nos hizo decidir por ese idioma. En el futuro, planeamos nuevas presentaciones tanto en inglés como en español. ¿Alguien dijo francés también? ¡Hagámoslo! Fue algo retador para nosotros, pero también fue una gran oportunidad para aprender términos específicos y facilitar nuestra comunicación. ¡Esperemos haberlo hecho bien!

IMG_3787

Third Lesson: We discovered that Mezcal is still very unknown in this part of the country. Of course the name is recognized, but not all the characteristics: we all know that it comes from the agave, but not that it can be produced with more than 20 varieties; people also know that it’s similar to tequila, but its purity is not always understood: for some, it might be too “strong” and, thus hard to taste. In this sense, we always encourage people to go slow and try to reach beyond “smoky” or “Strong”. If you adapt your palate, you will see that there are many flavors more to discover. 

Fourth learning: We also were happy to discover that people really like the coffee, agave syrup, chocolates and the handicrafts that we brought along. Their freshness, organic contents and philosophy were well received. We could really demonstrate ourselves that people values the organic, natural and healthy products, as well as their positive social impact, even if we are in a city that is more “massive tourism and business oriented”. That’s given us strength to continue promoting what we call “Products with Philosophy”. 

Finally: We are very thankful to our new allies, friends and contacts. We hope that we will be able to integrate ourselves to this community in order to participate also with our social spirit and way of thinking. Definitely thanks to Casa Analco Bar, and to Eduardo Esparza for his pictures, that we integrate (some of them) below. If you want to have a drink, come to Analco, if you need pictures, ask Eduardo… and if you want to try our products in Mazatlán, reach us by Facebook, Instagram or WhatsApp, we could also arrange a particular tasting. If you are not lucky enough to be in Mazatlán, we can always ship our products where you are… 

We look forward to hear and read from you!

Tercera lección: Descubrimos que el Mezcal es aún poco conocido en esta parte del país. Por supuesto, el nombre se reconoce, pero no todas sus características: todos sabemos que viene del agave, pero no que puede ser producido de más de veinte variedades. Hay quienes saben que es similar al tequila, pero su pureza no siempre es comprendida: para algunos puede ser demasiado “fuerte” y por lo tanto, difícil de degustar. En este sentido, siempre invitamos a nuestros participantes a ir despacio y más allá de “ahumado” o “fuerte”: si logras adaptar tu paladar, verás que hay muchos sabores más que descubrir. 

Cuarto aprendizaje: también nos dio mucho gusto descubrir que las personas realmente gustaron del café, jarabe de agave, chocolates y artesanías que nos acompañaron. Su frescura, contenido orgánico y filosofía fueron bien recibidas. Pudimos confirmar que el consumidor valora lo orgánico, natural y saludable, junto con su impacto positivo, aun cuando estamos en una ciudad más bien orientada hacia el turismo masivo y a los negocios. Esto nos da fortaleza para continuar promoviendo los que llamamos “Productos con filosofía”. 

Finalmente: estamos muy agradecidos con nuestros nuevos aliados, amigos y contactos. Esperamos lograr integrarnos a esta comunidad para participar también con nuestro espíritu social y manera de pensar. Definitivamente, ¡Gracias a Casa Analco y a Eduardo Esparza por sus fotos, que hemos integrado (algunas de ellas) en este texto. Si quieres un buen trago, ven a Analco, y si requieres fotos, dile a Eduardo!

Y claro, si quieres probar nuestros productos en Mazatlán, búscanos por Facebook, Instagram o WhatAspp. Podríamos incluso arreglar alguna degustación en especial para ti…. Si no tienes la suerte de estar en Mazatlán, te podemos enviar nuestros productos a cualquier parte del país y algunas de Estados Unidos. 

Esperamos conocerte pronto y mantener el contacto!