Los Aragón: creando en familia The Aragón's: creating in a family team
Los Aragón: creando en familia The Aragón's: creating in a family team
El pulpo que le dará la vuelta al mundo
The Octopus who will tour the world
El pulpo que le dará la vuelta al mundo
The Octopus who will tour the world
La selección de piezas
Our selection
La selección fue elegida por los propios Saúl y Alma. Sus piezas fueron talladas a mano en un largo proceso de entre 3 y 6 meses: cortar, tallar, definir estilo, secar por meses, afinar los detalles y pintar.
Las piezas son únicas y se trabajan con todo detalle: colores, cortes, y hasta la emoción de su creación. Son tan especiales que en cada una llevas un pedazo de Sexto Sentido de sus creadores.
This selection has been made personally by Alma and Saúl. All pieces have been hand produced in a very long process of 3 to 6 months: timber selection, carving, drying for at least 2 months, then painting and detailing.
All pieces are unique and very well detailed: the mix of colors, details in the carving and even the creator’s emotion. You will have a piece of the Sixth Sense of their creators in each of them.
La selección de piezas
Our selection
La selección fue elegida por los propios Saúl y Alma. Sus piezas fueron talladas a mano en un largo proceso de entre 3 y 6 meses: cortar, tallar, definir estilo, secar por meses, afinar los detalles y pintar.
Las piezas son únicas y se trabajan con todo detalle: colores, cortes, y hasta la emoción de su creación. Son tan especiales que en cada una llevas un pedazo de Sexto Sentido de sus creadores.
This selection has been made personally by Alma and Saúl. All pieces have been hand produced in a very long process of 3 to 6 months: timber selection, carving, drying for at least 2 months, then painting and detailing.
All pieces are unique and very well detailed: the mix of colors, details in the carving and even the creator’s emotion. You will have a piece of the Sixth Sense of their creators in each of them.
-
Los alebrijes son mágicos: son la mejor evidencia de que aún podemos soñar. Implican también la síntesis de tradiciones y modernidad. Sus diseños reflejan la creatividad de todo un pueblo: seres mitológicos, parodias de la vida, leyendas… un poco de todo.
La familia Aragón trabaja mucho: las dos primeras hijas han concluido sus estudios universitarios; la tercera está cerca de terminarlos. “Y gracias a nuestros alebrijes”, dice Alma (mamá), quien nos cuenta que junto con Saúl tomaron la decisión de producir estas piezas en lugar de migrar hacia el norte –como mucha gente en Oaxaca lo hace– en busca de nuevas oportunidades.
-
Alebrijes are pure magic. They are the best evidence that we all deserve to dream. They also reflect a synthesis between old traditions, modernity and creativity: mythological beings, life parodies, legends… a bit of everything.
The Aragon family is a group of 5: Saúl, Alma and their 3 daughters. The two elders have already concluded their university; the third one is still studying. “And all this, thanks to our alebrijes”, says Alma, who also explains that together with Saúl they decided to continue the family production instead of migrating North –as many oaxaqueños do– in the quest for new alternatives of life.